难道小哥自动帮他填充内容了?
这翻译水平简直感人至深。
“今天你的,上单对手是,G2的Wunder,你觉得他好玩吗?”
李旭:???
卧槽!你这问题超纲了吧!Wunder好不好玩我咋知道?我又没玩过。
这不是通往幼儿园的车,我想下车!
翻译小哥见李旭久久不说话,赶紧补充描述:“玩他的时候,你有什么困难遇到吗?比如对线的时候。”
李旭这才明白,翻译小哥的‘玩’应该理解为‘打’。
李旭:“嗯~~~我觉得,其实,Wunder的话,挺好打的,没困难什么之类的。”
完了完了,我被这个翻译带崩了,我汉语都说不溜了。
内容未完,下一页继续阅读